Prevod od "ficar mais" do Srpski


Kako koristiti "ficar mais" u rečenicama:

Se importa se eu ficar mais um pouco com você?
Da li bi ti smetalo da doðem kod tebe samo na kratko?
Pelo tempo que passo com você... estou começando a ficar mais ambicioso.
Vidiš, ostajanje sa tobom, ja.....poèinjem da mislim na veliko, takoðe.
Gostaria de poder ficar mais tempo!
Volio bih da mogu duže ostati.
Não pode ficar mais um pouco?
Ne možeš li ostati malo duže?
Acho que vou ficar mais um pouco.
Treba li ti prevoz? -Zapravo, ostaæu malo duže.
Gostaria de ficar mais um pouco.
Volela bih da ostanem još malo.
Já que é tão novinha, sugiro que eu... guarde a grana até você ficar mais velha.
Pa, ono što predlažem, pošto si još uvek tako mlada, da ti ja èuvam pare dok ne porasteš.
Vai ficar mais engraçado se me chupar sem os dentes.
Izgledaæeš smešnije dok mi budeš pušio bez zuba.
Seu pai não poderia ficar mais perto da civilização?
Nije li se tvoj otac mogao nastaniti bliže civilizaciji?
Não quer ficar mais um pouco?
Da li bi ostala još malo?
Vai ficar mais calmo quando tu partires.
Bit æe puno mirnije kad odeš.
Me esqueci... a xoxota dessa aí costuma ficar mais seca que areia.
Oh, sranje. Uzgred... Ponekad je ta pileæa rupa suvlja od gomile peska.
Gostaria de poder ficar mais tempo.
Šteta, mogao si da ostaneš duže. -O èoveèe.
Vai voltar para Princeton após a audiência, senhor... ou posso persuadi-lo a ficar mais um ou dois dias?
Хоћете ли се одмах након саслушања вратити на Принцетон, или вас могу наговорити да останете дан или два?
E não vai ficar mais fácil.
Ne mislim da æe biti lakše.
É muito mais fácil para você ficar virgem porque quanto mais tempo você ficar, mais pura e inocente você parecerá.
Puno je lakse tebi da budes devica. jer sto duze ostanes devica, to ces cistija i neduznija izgledati..
Eu quero ficar mais um pouco.
Zaista bi mi koristilo još malo vremena s tobom.
Eu não quero ficar mais aqui.
Ne želim da ostanem ni jedan trenutak duže.
O que estou dizendo é que deviam encontrar formas de ficar mais eficientes, sabe?
Samo kažem da trebate naæi naèin da budete efikasaniji. Znate?
Bem quando achei que não podia ficar mais profundo... algo inesperado aconteceu.
Баш кад сам помислио да не може постати нимало дубље, догодило се нешто неочекивано.
Tem certeza que não quer ficar mais um dia?
Sigurno ne želiš da ostaneš još jedan dan?
Está fazendo ficar mais quente, está agitando muito os braços, Minny.
Praviš još veæu vruæinu, mlatarajuæi tako rukama, Minny.
Ele se esforçou tanto para ser razoável que... só me fez ficar mais irritada.
Трудио се да буде разборит. То ме је само више иритирало.
Construímos nossa base aqui para ficar mais perto do planeta deles para termos comunicação instantânea avançada com nossa esquadra de ataque.
Podigli smo ovdje bazu da budemo bliže njihovu rodnom planetu i omoguæimo trenutnu komunikaciju Ansiblom s našom ofanzivnom flotom.
Quando ficar mais velha, vou viver aqui com os Moors e você.
Kada porastem, docicu da živim ovde u Mocvari, sa tobom.
Preciso de outra bebida e ficar mais bêbada.
Треба ми још једно пиће. Морам да будем пијанија.
Acreditam que vão ficar mais fortes.
Мисле да их то чини јачим.
Pessoal, os ventos vão ficar mais fortes.
Društvo, prateći vetrovi će biti još jači.
Posso ficar mais um pouco, para dar uma olhada nisso?
Mogu li ja ostati na malo, pogledati ovo?
Mas ao ficar mais velha, percebi algo diferente em mim.
No kako sam odrastao, shvatio sam da sam drukčiji.
A força-tarefa vai assumir o caso e eu vou ficar mais em casa.
Радна група ће преузети случај. Бићу више код куће.
Devia ficar mais preocupada em acordar e ver o Paul agarrando sua perna.
Više bi trebala da se brineš da se ne probudiš dok ti Pol širi noge.
A boa notícia é que não pode ficar mais estranho.
Dobra vest je da ne može postati još èudnije.
Vai ficar mais fácil de andar até a Sala de Comando.
Ovo ce pešacenje do štaba uciniti mnogo lakšim.
Lori, tenho que ficar mais tempo por aqui, para a investigação da CENIPA.
Lori, moram da ostanem ovdje, Dok NTSB ne okonèa istragu, jesam li ti veæ rekao to?
Vocês não podem ficar mais aqui.
Не смете то. Не смете остати овде.
Como você é cavaleiro, pode ficar mais um dia.
Pošto si mirosani vitez, daæu ti još jedan dan.
E decidi tentar ficar mais esperto lendo a Enciclopedia Britânica por inteiro de A a Z -- ou, mais precisamente, de "a-ak" até "Zywiec".
Pokušao sam da postanem pametniji tako što sam pročitao celu enciklopediju "Britanika" od A do Š, ili preciznije od "a-ak" do "švrljanja".
Quando uma questão aparece no quintal da sua casa ou entre seus familiares você vai ficar mais tentado a explorar sentimentos bons sobre isso ou explorar uma nova perspectiva sobre isso.
Kada problem iskrsne u vašoj kući ili u vašoj porodici, šanse su mnogo veće da ćete osetiti saosećanje ili da ćete potražiti novo gledište na stvar.
O paradoxo nisso é que a atenção é simplesmente estar realmente interessado em ficar mais próximo e íntimo daquilo que realmente acontece em nosso corpo e mente aqui e ali,
Ovde je paradoks u tome što se usredsređenost uma samo odnosi na stvarno interesovanje za postajanje bliskim i intimnim sa onim što se zaista dešava u našem telu i umu u svakom pojedinačnom trenutku.
(Risadas) Podem ver como as bolhas marrons, que representam a Europa ocidental, e as amarelas, que são os Estados Unidos, eles ficaram mais e mais ricos e também começaram a ficar mais e mais saudáveis.
(Smeh) Vidite kako braon mehurići, a to je zapadna Evropa, i zeleni, što je SAD, bogatiji su sve više i više i počinju da budu zdraviji i zdraviji.
1.8560509681702s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?